Hoi allemaal,
Vandaag even een stukje over een onderwerp dat voor veel Amerikanen erg moeilijk te begrijpen is.
Het gaat om een combinatie van de taal die ‘wij’ (Nederlanders) spreken, waar we wonen en of we nou ook Duits zijn.
Tijdens mijn verblijf hier heb ik namelijk meerdere malen het volgende gesprek gevoerd:
Random persoon: ’Welke taal spreken jullie nou eigenlijk in ‘Holland’’?
Ik: ‘In ‘THE NETHERLANDS’ spreken wij ‘Dutch’’
Random persoon (in een staat van totale misunderstanding): ‘Huuuu, maar wat is ‘The Netherlands’ en hoezo heet die taal ‘Dutch’? Is dat hetzelfde als ‘German’? Want ‘Dutch’ en ‘German’ zijn toch aan elkaar gelijk? En waar ligt Amsterdam dan?’
Ik leg uit:
Holland is niet de juiste naam voor the Netherlands. In the Netherlands zegt niemand dat ie uit Holland komt, maar uit N-E-D-E-R-L-A-N-D (dit articuleer ik altijd extra duidelijk zodat ze de overeenkomst met de engelse vertaling horen).
Wel zijn er delen van the Netherlands die Noord-Holland en Zuid-Holland heten. Dat zijn provincies en die kun je vergelijken met staten. Amsterdam ligt bijvoorbeeld in Noord-Holland.
Random persoon: ‘Maar nou snap ik nog steeds niet helemaal waarom jullie taal dan Dutch wordt genoemd’
Ik leg nog een keer uit:
Nee dat snap ik ook niet, dat is iets wat die gekke Engelsen als vertaling voor onze taal hebben genomen. Germans wonen in Germany en spreken German. Dutch people wonen in the Netherlands en spreken Dutch. Dat is toch gek? Wijzelf zeggen (en nu articuleer ik weer extra duidelijk zodat ze de overeenkomst horen) ‘Nederlanders wonen in Nederland en spreken Nederlands’, dus in het Engels zouden jullie eigenlijk moeten zeggen dat wij ‘Netherlandish’ spreken.
Random persoon: ‘Maar Dutch en German zijn dus niet hetzelfde?’
Ik (zucht): ‘Nee het zijn twee verschillende talen, maar ze lijken wel erg op elkaar. Het kostte mij 6 maanden au pair zijn om het volledig te kunnen verstaan’
Beste mensen ik roep u allen op:
ALS EEN BUITENLANDER AAN JE VRAAGT WAAR JE VANDAAN KOMT ZEG DAN ‘THE NETHERLANDS’. WIJ KOMEN NIET UIT HOLLAND. LATEN WE VOLHOUDEN EN DE REST VAN DE WERELD EENS BIJLEREN WAT JUIST IS.
En heel misschien weten over 50 jaar een stuk meer Amerikanen dat ons land the Netherlands heet.
Dan pakken we dat taal probleem daarna wel weer aan.
Groetjes!
Anouk
Geen opmerkingen:
Een reactie posten